最新消息:2008-2023,十五年。青青子吟,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。

【神作汉化】天幻网《最终幻想12》汉化启动,破解完成日文翻译招募中

最终幻想类 Lafirel 7577浏览 0评论

帮忙招翻译,有日语基础的,对FF12有爱的的敲此帖FF12汉化公布,招翻译 – 天幻汉化组

招募:

日文翻译,日语能力考试一级或N1者为佳,具体请天幻站内PM萨菲罗斯の正宗或者Kalki。我们尽量在24小时内回复。

进度:

第一批系统文本翻译结束 润色中 共计5万字
第二批游戏内容文本导出 翻译进行中 共计102万字

FF12这款游戏虽然颇具争议,但是其创造性的系统以及浓重的松野风格,加上无比庞大的游戏内容,使得其成为了FF历史上可玩性最高的作品之一。由于不明原因而被删减的剧情也在众多的研究中变得更加明朗和丰满;而所有FF中最为突出的各种极限玩法和异常变态的武器收集至今还被爱好者所津津乐道。

天幻网及天幻汉化组在点击率高达850万的天幻FF12专题的强大支持下,发起了对本作的汉化。汉化基准版本为国际版《Zodiac Job System》。

最终幻想12的汉化路程充满了未知数,道路崎岖不平,FF12破解的超高难度阻挠了我们很长时间,最后在来自非高汉化团的koro的大力帮助下,终于使汉化成为了可能,在此对非高汉化团表示衷心的感谢,也算是为非高汉化团打出了一个广告,请大家多多关注他们。本作的文本量非常大,目前可导出的文字文本已经超过一百万字,还有很多过场中的图片形式文本没有计算在内,所以这是一个艰苦并持久的项目,仅凭目前参加的人员数量,可能每个人的工作量会相当之大。因而我们需要更多的力量加入我们,减轻目前过大的工作压力,提升汉化质量。

另外说一件事情,本来本作的汉化是以极高的保密度在进行的,而最早我的初衷也是将本作一直置于地下完成,不过经过多番商讨,以及在某些不可预知因素的作用之下,在汉化进度远远高过预期的今天,为了进一步加快工作速度,招收更多的新生力量,FF12汉化团队决定公布整个汉化计划,这并不会是一个能够快速完成的计划,本贴将会以最大的努力保持更新,希望各位以一个宽容的心态来看待本次汉化。

汉化版《最终幻想12》游戏测试视频一枚:

转载请注明:No.77 疯人院 - 游戏业界新闻 - 主机游戏资料攻略 » 【神作汉化】天幻网《最终幻想12》汉化启动,破解完成日文翻译招募中

发表我的评论
取消评论
2+9 (必填)

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

网友最新评论 (4)

  1. 继续支持中~~ 期待那一天的降临。
    云的彼端12年前 (2012-11-02)
  2. 稀饭
    WIND13年前 (2012-05-09)
  3. 此萨菲非彼萨菲
    Lafirel15年前 (2010-07-29)
  4. 撒肥也参与汉化了么= =... 他不是玩铁拳的么.......
    God Eater15年前 (2010-07-28)